In de wereldwijde strijd tegen Covid-19 is informatie essentieel.
In de wereldwijde strijd tegen Covid-19 is informatie essentieel. Verschillende talen van over de hele wereld komen samen om dezelfde boodschap te verspreiden.
In de wereldwijde strijd tegen Covid-19 is informatie essentieel. Verschillende talen van over de hele wereld komen samen om dezelfde boodschap te verspreiden.
Een oefening om interculturele dialogen in de praktijk te zetten. Herken je sommige talen?
In dezelfde woorden zegt ieder in zijn eigen taal :
Om het Coronavirus te bestrijden dat nog niet geneesbaar is, zeg ik:
Ik blijf thuis
Jij blijft thuis
hij/zij blijft thuis
We blijven thuis
jullie blijven thuis
Zij blijven thuis
En het Coronavirus gaat naar huis.
Brazilië/Colombia - Amazone - tribu Dessana- Tukano taal
Yu'u ahkawererã, a'te ma'má doatise coronavirus(heõ) bahuá, tere pe'riri nirã a'tiro werã:
Yu'u wi'í wihá'some.
Mü'ükerã wi'í wihá'tikãyã.
Kü'kerã/kókerã wi'í wihá'some.
Marí'kerã wi'í wihá'tikãrã.
Mühsã'kerã wi'í wihá'tikãyã.
Na'ãkerã wi'í wihá'some.
Coronavirus müyá wi'í pü dha'sãwaya.
Haiti - Creools
Zanmi m, nan batay kont kowona, yon maladi nou poko menm byen fin konnen
Mwen menm m chita lakay mwen
Ou menm ou chita lakay ou
Li menm li chita lakay li
Nou menm nou chita lakay nou
Nou menm tou nou chita lakay nou
Yo menm yo chita lakay yo
Epi lè kowona pase, li pa jwenn pèsòn, sa pou l fè ? Li oblije lage pye l
Brazilië- Portugees
Queridos irmãos para caçar o coronavírus, uma doença ainda incurável
Eu fico em casa
Você fica em casa
Ele fica em casa
Ficamos em casa
Você fica em casa
Eles ficam em casa
E a corona vai para casa
Rwanda - Kinyrwanda
Bavandimwe nkunda, mu rwego rwo kwirinda icyorezo cya korona virusi:
Ndaguma mu rugo
Uraguma mu rugo
Araguma mu rugo
Turaguma mu rugo
Muraguma mu rugo
Baraguma mu rugo
Na Corona irataha iwayo
Guatemala - Poq' omchi
Kinkahnoq pa nipaat
Tikahnoq pan apaat
Kahnoq paripaat
Qohkahnoq pan qapaat
Kikahnoq pan kipaat
Reh chi ma' ne ta nokik cho i kaq ojb' inkansanik
Fonetisch gescrheven Arabicsh
Ana abga fi al manzil
Wa anta tabga fi al manzil
Wa howa yabga fi al manzil
Kulona nabga fi al manzil
Anta tabga fi manzilak
Wa hum yabgo fi manazilahom
Haktha tazhab al Carona
Kameroen - Nso
Mm dze fo lah
A dze fo lah
Wu dze fo lah
Vesen dze fo lah
A Wu no dze fo lah
E Corona nin du e wun lah
Kameroen - Mbôo ( or Mkâ)
Ma djâh ì wem ndab.
O djâh ì won ndab.
A djâh ì wib ndab.
Sènè djâh ì was ndab.
Nièh djâh ì waar ndab.
Bôbi djâh ì wab ndab.
Nigeria - Ibo
Umunne m na umunna m, ndi enyi.
Dika anyi huru onwe anyi na ajo onodu oya coronavirus a tinyere anyi na ya.
Imara na oburu na m noro na ulo, inoro na ulo.
Onye obula noro na ulo, enyi gi anoro na ulo.
Onweghi onye na aga be enyi nke ya.
Ya bu oya coronavirus ga ala.
Biko, onye obula noro na ulo ka achuo ya bu oya coronavirus oso ukwu eru ala.
Belgium- Flemish or Dutch
Om het Coronavirus te bestrijden dat nog niet geneesbaar is, zeg ik:
Ik blijf thuis
Jij blijft thuis
hij/zij blijft thuis
We blijven thuis
jullie blijven thuis
Zij blijven thuis
En het Coronavirus gaat naar huis.
Malawi - in Chichewa
Usafalitse Corona Virus
Ndakhala pa nyumba
Khala pa nyumba
Akhale pa nyumba
Ukhale pa nyumba
Ukhale pa nyumba yako
Onse akhale pa nyumba
South Africa- In Zulu
Ukuze silinqande igciwane le Coronavirus
Ngihlezi ekhaya
Hlala ekhaya kini
Sihleli emakhaya sonke
Bonke bahleli emakhaya
Nawe hlala ekhaya kini
Ukuze silwe necoronavirus ngokuphumelela
Meer informatie is te verkrijgen op
https://www.info-coronavirus.be/nl/
Een gift voor Comundos
Comundos ondersteunt al jaren afgelegen gemeenschappen in de wereld door kritisch denken, mediageletterdheid en het gebruik van communicatietechnologie te onderwijzen. Om dit effectief te kunnen doen, hebben we uw steun nodig voor computers, vertalingen, cursussen en beheer van sociale media.
Bij voorbaat dank!
Comundos - Crelan bank
BE11 1030 2973 8248