En la lucha global contra el Covid-19 la información es clave
En la lucha global contra el Covid-19 la información es clave. Diferentes idiomas de todo el mundo se unen para difundir el mismo mensaje.
En la lucha global contra el Covid-19 la información es clave. Diferentes idiomas de todo el mundo se unen para difundir el mismo mensaje.
Un ejercicio para practicar diálogos interculturales. ¿Puedes reconocer algunos idiomas?
En las mismas palabras, todos dicen en su propio idioma:
Para combatir el coronovirus que aún no tiene cura, digo:
Yo me quedo en casa
Tú te quedas en casa
El/ella se queda en casa
Nosotros nos quedamos en casa
Vosotros os quedáis en tu casa
ellos/ellas se quedan en casa
Y el coronavirus se irá a casa
Brasil/Colombia - Amazonas - tribu Dessana- IdiomaTukano
Yu'u ahkawererã, a'te ma'má doatise coronavirus(heõ) bahuá, tere pe'riri nirã a'tiro werã:
Yu'u wi'í wihá'some.
Mü'ükerã wi'í wihá'tikãyã.
Kü'kerã/kókerã wi'í wihá'some.
Marí'kerã wi'í wihá'tikãrã.
Mühsã'kerã wi'í wihá'tikãyã.
Na'ãkerã wi'í wihá'some.
Coronavirus müyá wi'í pü dha'sãwaya.
Vietnam - Vietnamita
Tôi ở nhà tɔɪ ə nhɑ:
Bạn ở nhà bɑ:n ə nhɑ:
Anh/chị/cô/ chú ở nhà ɑ:ŋ/ ʧi: / kəʊ/ ʧu: ə nhɑ:
Mọi người cùng ở nhà mɔɪ ŋʊəɪ ku:ŋ ə nhɑ:
Cùng đẩy lùi coronavirus đi xa ku:ŋ deɪ lu:ɪ coronavirus di: s ɑ:
Haiti- Creolo
Zanmi m, nan batay kont kowona, yon maladi nou poko menm byen fin konnen
Mwen menm m chita lakay mwen
Ou menm ou chita lakay ou
Li menm li chita lakay li
Nou menm nou chita lakay nou
Nou menm tou nou chita lakay nou
Yo menm yo chita lakay yo
Epi lè kowona pase, li pa jwenn pèsòn, sa pou l fè ? Li oblije lage pye l
South Africa- IsiZulu
Ukuze silinqande igciwane le Coronavirus
Ngihlezi ekhaya
Hlala ekhaya kini
Sihleli emakhaya sonke
Bonke bahleli emakhaya
Nawe hlala ekhaya kini
Ukuze silwe necoronavirus ngokuphumelela
Cameroon - Foulfouldé
Derdiraabe hala meedougo nyaou corona virus
Nyaou ngou walaa lekki
Mine mi djooda ha saar am
Ane bo a djooda ha saaré maa
Kambé bo be djooda ha saaré mabbé
Ko moydjo fou djoodo ha saaré moudoum
Banni kam Coronavirus bo hootane
Cameroon - Nso
Mm dze fo lah
A dze fo lah
Wu dze fo lah
Vesen dze fo lah
A Wu no dze fo lah
E Corona nin du e wun lah
Cameroon - Mbôo ( or Mkâ)
Ma djâh ì wem ndab.
O djâh ì won ndab.
A djâh ì wib ndab.
Sènè djâh ì was ndab.
Nièh djâh ì waar ndab.
Bôbi djâh ì wab ndab.
Brazil - Portuguese
Queridos irmãos para caçar o coronavírus, uma doença ainda incurável
Eu fico em casa
Você fica em casa
Ele fica em casa
Ficamos em casa
Você fica em casa
Eles ficam em casa
E a corona vai para casa
Rwanda - Kinyrwanda
Bavandimwe nkunda, mu rwego rwo kwirinda icyorezo cya korona virusi:
Ndaguma mu rugo
Uraguma mu rugo
Araguma mu rugo
Turaguma mu rugo
Muraguma mu rugo
Baraguma mu rugo
Na Corona irataha iwayo
Guatemala - Poq' omchi
Kinkahnoq pa nipaat
Tikahnoq pan apaat
Kahnoq paripaat
Qohkahnoq pan qapaat
Kikahnoq pan kipaat
Reh chi ma' ne ta nokik cho i kaq ojb' inkansanik
Phonetic written Arabic
Ana abga fi al manzil
Wa anta tabga fi al manzil
Wa howa yabga fi al manzil
Kulona nabga fi al manzil
Anta tabga fi manzilak
Wa hum yabgo fi manazilahom
Haktha tazhab al Carona
Philippines- Cebuan/visayan language
Nananatili ako sa bahay
Nananatili siya sa bahay
Manatili tayo sa bahay
Manatili ka sa iyong bahay
Nanatili sila sa kanilang mga bahay
At ang corona ay uuwi sa kanyang bahay
Nigeria - Ibo
Umunne m na umunna m, ndi enyi.
Dika anyi huru onwe anyi na ajo onodu oya coronavirus a tinyere anyi na ya.
Imara na oburu na m noro na ulo, inoro na ulo.
Onye obula noro na ulo, enyi gi anoro na ulo.
Onweghi onye na aga be enyi nke ya.
Ya bu oya coronavirus ga ala.
Biko, onye obula noro na ulo ka achuo ya bu oya coronavirus oso ukwu eru ala.
Malawi - Chichewa
Usafalitse Corona Virus
Ndakhala pa nyumba
Khala pa nyumba
Akhale pa nyumba
Ukhale pa nyumba
Ukhale pa nyumba yako
Onse akhale pa nyumba
Belgium- in Flamenco o Holandês
Om het Coronavirus te bestrijden dat nog niet geneesbaar is, zeg ik:
Ik blijf thuis
Jij blijft thuis
hij/zij blijft thuis
We blijven thuis
jullie blijven thuis
Zij blijven thuis
En het Coronavirus gaat naar huis.
Se puede encontrar más información en el sitio web de la OMS
https://www.who.int/es/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019
Un regalo para Comundos
Durante años, Comundos ha estado ayudando a comunidades remotas, escuelas y ONG de todo el mundo en la inclusión digital. Hacemos esto de una manera original mediante el uso de la alfabetización mediática. Trabajamos con 'multiplicadores' a quienes enseñamos a pensar críticamente y hacer un uso relevante de la tecnología de la comunicación.
¿Podríamos pedirles una contribución económica para continuar con este trabajo de ofrecer a las personas menos afortunadas oportunidades para contar su 'historia inspiradora'?
¡Gracias de antemano!
Comundos - Banco Crelán
BE11 1030 2973 8248