Cours de langues
Le dialogue interculturel est un processus qui comprend un échange ou une interaction ouvert et respectueux entre des individus, des groupes et des organisations ayant des origines culturelles ou des visions du monde différentes. Ses objectifs sont les suivants: développer une compréhension plus approfondie des diverses perspectives et pratiques; accroître la participation, la liberté et la capacité de prendre des décisions; promouvoir l'égalité; et promouvoir les processus créatifs.
La langue est l'un des éléments les plus importants dans tous les types d'éducation, car les gens doivent comprendre ce qu'ils écoutent ou lisent et être capables de s'exprimer. L'objectif principal de cette leçon est d'utiliser des histoires virtuelles afin que les apprenants améliorent leurs compétences linguistiques en apprenant un vocabulaire spécifique lié à certains sujets, et en pratiquant la lecture, la compréhension orale et écrite. En outre, cette leçon permet aux étudiants de se renseigner sur différents sujets et donc de construire leur propre vision des problèmes, des faits, etc. et de développer leur esprit critique.
Le dialogue interculturel est un processus qui comprend un échange ou une interaction ouverte et respectueuse entre des individus, des groupes et des organisations de différentes origines culturelles ou de différentes visions du monde. Parmi ses objectifs, on peut citer: développer une compréhension plus approfondie des diverses perspectives et pratiques; augmenter la participation ainsi que la liberté et la capacité de faire des choix; favoriser l'égalité ; et renforcer les processus créatifs.
Objectifs:
- Promouvoir une bonne compréhension de la lecture et de l'écoute.
- Enseigner un vocabulaire spécifique sur différents sujets.
- Demandez aux élèves d'améliorer leurs compétences en rédaction en répondant à diverses questions.
- Utilisez les outils numériques pour enseigner les langues.
Exemple:
L'exercice consiste à montrer aux élèves une histoire. Ils peuvent ne pas comprendre grand-chose car l'histoire peut être liée à un sujet ou à un problème qu'ils ne connaissent pas ou ne comprennent pas bien. Une fois qu'ils ont visionné la vidéo, ils doivent répondre à plusieurs questions afin que les enseignants puissent évaluer leurs capacités de compréhension et leur langage.
Questions et tâches (il n'est pas nécessaire que les élèves rédigent leurs réponses, l'enseignant peut également créer un débat):
- Qui raconte l'histoire?
- Où habite l'auteur? Quelle est sa profession?
- En quoi consiste? De quoi parle l'histoire?
- Sélectionnez trois mots-clés de cette histoire.
* Au cours de l'exercice, l'enseignant explique le vocabulaire spécifique.
Après les questions, les enseignants mènent la discussion sur le sujet de la vidéo:
- Cette information est-elle vraie? Parce que?
- Connaissiez-vous déjà le sujet?
- Vous avez appris quelque chose de nouveau? Quoi?
- Que pouvons-nous faire en tant que citoyens?
Autres activités supplémentaires possibles:
Donnez un texte / une traduction et omettez certains mots qui vous ont été expliqués pendant le débat. Une autre pratique consiste à modifier l'ordre de la liste des problèmes / solutions et de demander aux élèves d'utiliser un système de numérotation pour indiquer l'ordre correct.
Répétez le vocabulaire pour corriger les mots. Les élèves utilisent le nouveau vocabulaire et créent une autre histoire de leur intérêt (indiquant un problème ou une situation qu'ils ont vécu ou qu'ils veulent partager avec le monde).
→ Un example:
- L´importance de la mangrove, Mozambique.
Quelques questions que l'enseignant peut poser:
- Quelle est la principale raison pour laquelle les mangroves sont abattues? (crevettes...)
- Pourquoi les mangroves sont-elles importantes?
Les histoires ont été réalisées en 5 langues
- Des histoires racontées en français ont été faites au Bénin, Rwanda, Cameroun et Senegal
- Les histoires racontées en anglais ont été faites au Cameroun, Áfrique du Sud, Philippines et en Belgique (langues mixtes en Belgique et au Cameroun, cherchez la langue d'origine)
- Des histoires racontées en portugais ont été faites au Brésil et Mozambique
- Des histoires racontées en espagnol ont été faites au Honduras et Guatemala
- Une histoire a été faite en néerlandais
Un cadeau pour Comundos
Depuis des années, Comundos aide les communautés isolées à travers le monde en leur enseignant la pensée critique, l'éducation aux médias et l'utilisation des technologies de la communication. Pour y parvenir, nous avons besoin de votre soutien pour les ordinateurs, les traductions, les cours et la gestion des médias sociaux.
Nous vous remercions d’avance !
Comundos - Banque Crelan
BE11 1030 2973 8248