Las relaciones pacíficas entre el CEFFA Mak y el EFA+

Las relaciones pacíficas entre el CEFFA Mak y el EFA+
Los intercambios han hecho posible que nuestras dos escuelas tengan relaciones pacíficas a través de viajes de estudios. Sus diversas actividades han tenido un impacto positivo en la forma en que vivimos en sociedad y cooperamos con nuestros seres queridos.
Video Duration: 
02:22
Creator: 
Gaston Naikoua
Date: 
Martes, Octubre 31, 2017
Level: 
Youth
Description2: 

Soy ZRA, un estudiante de segundo año en el EFA+ (Mokolo). Mantenemos unas buenas relaciones con nuestros compañeros del CEFFAMAK en el distrito de Tokombéré desde hace dos años (2016 y 2017).

Estos vínculos han permitido que nuestras dos escuelas tengan relaciones pacíficas gracias a los viajes de estudios.

A través de charlas educativas somos conscientes de la importancia de la escolarización, así como de nuestra formación, la cual nos permitirá trabajar por nuestra cuenta e integrarnos mejor en el mundo laboral.

Una serie de juegos como los torneos de fútbol masculino y femenino nos han permitido lograr la cohesión social, conocernos y vivir en armonía.

La organización de concursos de danzas tradicionales (Mafa, Kapsiki, Moufou, Guiziga, Guidar, Mada, Toupouri, Moudang) nos ha permitido valorizar nuestras culturas y conocer las de los demás, lo cual ha conllevado a una mezcla cultural.

La organización de mesas redondas sobre el tema de la iniciativa emprendedora nos ha instruido sobre las etapas de la creación de una empresa y la elaboración de un plan de negocio. Gracias a los viajes de estudios hemos podido conocer diferentes localidades de la región.

Observamos un obstáculo mayor, el extremismo que aún persiste en nuestra región, que reduce el movimiento de bienes y personas y que ha provocado que algunas de nuestras actividades no se hayan llevado a cabo.

Para paliarlo, la vigilancia de las fuerzas armadas gubernamentales permitirá garantizar la seguridad de las personas para que podamos realizar todas nuestras actividades. Estas han tenido un impacto positivo en la forma en que vivimos en sociedad y cooperamos con nuestros seres queridos.

 

This Spanish translation has been possible thanks to the PerMondo project: Free translation of website and documents for non-profit organisations. A project managed by Mondo Agit. Spanish translator: Irene Caramazana Bueno. Proofreader: Juan Antonio Herrera.

Rating: 

Un regalo para Comundos

donateDurante años, Comundos ha estado ayudando a comunidades remotas, escuelas y ONG de todo el mundo en la inclusión digital. Hacemos esto de una manera original mediante el uso de la alfabetización mediática. Trabajamos con 'multiplicadores' a quienes enseñamos a pensar críticamente y hacer un uso relevante de la tecnología de la comunicación.
¿Podríamos pedirles una contribución económica para continuar con este trabajo de ofrecer a las personas menos afortunadas oportunidades para contar su 'historia inspiradora'?

¡Gracias de antemano!

Comundos - Banco Crelán
BE11 1030 2973 8248

Conviértete en donante mensual